Thứ Ba, 8 tháng 5, 2012

BỐN MÙA BUỒN VUI

BỐN MÙA BUỒN VUI


Ngoài trời mai nở đón xuân sang ,
Đây đó gần xa pháo nổ vang .
Phố xá người người khoe áo mới ,
Gái trai vui vẻ khắp thôn làng .


Phượng thắm đầy sân, hạ đã về ,
Học sinh xếp sách lại thôn quê ,
Núi non, sông nước đùa vui thích ,
Theo bọn mục đồng chơi thỏa thê .


Cây rừng xào xạc lá vàng bay ,
Xanh thẳm trời mây, thu tới đây ,
Cúc nở vườn xưa khoe sắc thắm ,
Chiều về gió thoảng tận ngàn mây .


Gió mưa tầm tả suốt mùa đông ,
Kiều nữ quên đi son, phấn hồng ,
Thành thị đồng quê, sương lạnh giá ,
Chỉ cần nệm ấm với chăn bông .


Xuân đã đi rồi, đón hạ sang ,
Thu vừa cất bước, đến đông tàn ,
Đất trời thay đổi theo năm, tháng ,
Tình của kiếp người cũng hợp tan 


Ai biết cuộc đời sống bấy năm ,
Nợ trần vương vấn kiếp tơ tằm ,
Đã sinh rồi sẽ về nơi chết ,
Quanh quẩn bốn mùa thật oái ăm ./.



1 nhận xét:

  1. rất vui khi được đọc thơ hay của bạn,,hjhj,,
    Cho mình góp chút ý nhe ,,
    Từ "thôn làng hoặc làng thôn" không nên sử dụng,vì tiếng việt rất phong phú,nếu như có ai đó cất cớ đọc láy thì hư bột hư đường hết trọi,,
    Câu thứ 18,bạn dùng từ "đông tàn"mình chưa hiểu,như ý nguyên câu:thu vừa cất bước ,đến đông tàn,là cuối thu đầu đông,mà đầu mùa đông gọi là :mạnh đông,sơ đông,lương nguyệt,khai đông,cát nguyệt,thượng đông.còn tàn đông là cuối tháng chạp âm lịch,còn gọi là :quí đông,lạp nguyệt,băng nguyệt,mộ đông,,,
    -thân mến !

    Trả lờiXóa